Berî bersiva vê pirsê, bila ez pêşî prensîba xebatê ya makîneya wergerandinê bidim nasîn: wergirtina deng → naskirina axaftinê → têgihîştina semantîk → wergerandina makîneyê → senteza axaftinê.
Wergêr deng rasttir digire
Di herikîna karê wergerandinê de, wergêr hem di algorîtmayên hardware û hem jî di yên nermalavê de xwedî avantajên taybetî ye.
Dîtina rast a deng ji hawîrdora derdorê nîvê wergereke serkeftî ye. Dema ku em diçin derveyî welêt, em pir caran di hin hawîrdorên bi deng de amûrên wergerandinê bikar tînin. Di vê demê de, ceribandina şiyana girtina deng a amûra wergerandinê dest pê dike.
Di pêvajoya wergirtina deng de, wergirtina deng a APP-ya wergerandinê bi wergirtina deng a telefona mobîl ve girêdayî ye. Ji ber mîhengên xwe, divê telefona mobîl wergirtina dengê dûr-zeviyê tepeser bike û wergirtina dengê nêzîk-zeviyê xurt bike, ku ev bi tevahî berevajî wê pêşgotinê ye ku werger hewce dike ku deng ji dûr ve di hawîrdorek bi deng de bi rastî bigire. Ji ber vê yekê, di hawîrdorek bi dengên nisbeten bilind de, APP-ya wergerandinê nikare dengê ji dûr ve nas bike, ji ber vê yekê rastbûna encama wergerandina dawîn dijwar e ku were garantîkirin.
Berevajî vê, SPARKYCHAT, wekî amûrek wergerandina profesyonel, girîngiyek taybetî dide baştirkirina şiyana wergirtina deng. Ew mîkrofonek kêmkirina deng a jîr bikar tîne, ku dikare bandorek wergirtina dengek hesastir û zelaltir ji telefona mobîl bi dest bixe. Tewra di dîmenek wekî nivîsgehek firotanê de bi muzîka pazarê ya bilind jî, ew dikare deng bi rengek rast berhev bike, ku ji bo bikarhêneran ragihandina di navbera zimanan de hêsan dike.
Têkiliyek xwezayîtir
Ez bawer dikim ku piraniya mirovan dema ku diçin derveyî welêt an jî di rêwîtiyên karsaziyê de rastî rewşek wisa tên: ew bi zimanê welatekî biyanî nizanin û ji bo girtina trênê lez dikin lê rêya rast nabînin. Dema ku ew li trênê siwar dibin, ew ditirsin ku li trênê xelet siwar bibin. Bi lez û bez, ew sepana wergerandinê vedikin, lê bişkoka tomarkirinê di wextê xwe de naxin, ku di encamê de xeletiyên wergerandinê çêdibin. Şerm, fikar, nezelalî, her cûre hest bi hev re têne tevlihev kirin.
Feydeya makîneya wergerandinê ew e ku ew dikare di her kêliyê de, li ku derê be jî, were bikar anîn. Ger hûn telefona desta bikar tînin, hûn hewce ne ku pênc an şeş gavan bikin da ku fonksiyona wergerandinê vekin, û divê hûn xem bikin ka gelo operasyon dê di dema pêvajoyê de astengiyên din di nermalavê de çêbike. Di vê demê de, derketina holê ya makîneyeke wergerandinê ya taybet, wergêrê dengî yê SPARKYCHAT, dikare ezmûna bikarhêner pir baştir bike.
Herwiha, senaryoyên wergerandinê hewceyê têkiliyek baş in. Dema ku hûn telefona xwe dixin devê kesê din, bê guman kesê din dê xwe nerehet hîs bike ji ber ku ew sînorê mesafeya ewle ya di navbera mirovan de binpê dike. Lêbelê, şiyana wergirtina dengê super a SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR tê vê wateyê ku hûn ne hewce ne ku wê dixin devê kesê din, û têkilî xwezayîtir e.
Piştgiriya wergerandina negirêdayî bike
Di nebûna torê de, SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR fonksiyona wergerandina negirêdayî heye, lê APP-ya wergerandinê pir zêde bi torê ve girêdayî ye, û bandora wergerandina negirêdayî ne baş e.
Bêyî torê, piraniya APP-ên wergerandinê bi rastî bêkêr in. APP-a Google Translate fonksiyona wergerandina negirêdayî heye, lê rastbûna wê li gorî encamên serhêl ne îdeal e. Wekî din, wergerandina negirêdayî ya Google tenê wergerandina nivîsê û wergerandina OCR piştgirî dike, û wergerandina dengî ya negirêdayî piştgirî nake, ji ber vê yekê ne gengaz e ku meriv rasterast bi deng bi mirovan re têkilî dayne. Zimanên wergerandina dengî ya negirêdayî Polonî û Tirkî, Erebî û hwd. bi zêdetirî 10+ zimanên cûda ne.
Bi vî awayî, tewra li cihên ku sînyala wan nebaş e wekî metro û balafiran, an jî dema ku hûn înternetê bikar naynin ji ber ku hûn difikirin ku trafîka navneteweyî biha ye, hûn dikarin bi hêsanî bi biyaniyan re bi rêya SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR re têkilî daynin, û êdî înternet ji bo rêwîtiyê ne pirsgirêk e.
Wergera rasttir
Ji ber ku makîneya wergerê di warê wergirtina deng de ji APP-a wergerê pir çêtir e, makîneya wergerê dikare naveroka axaftina axaftvan bi awayekî rasttir nas bike, ji ber vê yekê kalîteya wergerê bêtir garantîkirî ye.
SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR çar motorên wergerandinê yên sereke bikar tîne: Google, Microsoft, iFlytek, û Baidu, û serveran li 14 bajarên cîhanê, di nav de London, Moskow û Tokyo, bi cih dike da ku leza, aramiya û rastbûna veguhestina wergerandinê misoger bike.
SPARKYCHAT ji sala 2018an vir ve balê dikişîne ser alavên wergerandina AI. Berhemên wê yên taybetî makîneyên wergerandinê, qelemên skankirinê, guhguhkên wergerandinê, zengilên wergerandina nivîsandina bi deng û mişkên AI hene. Li ser bingeha misogerkirina kalîte û bihayê, em karûbarên xwerû yên nerm û xwerû jî peyda dikin da ku alîkariya hevkarên piçûk û mîkro bikin ku bi hev re vê bazarê bigerin.
Dema şandinê: Hezîran-06-2024